Un blog de miniatures d'avions en métal à l'échelle 1/144.
En kit ou Diecast.
Avec des exceptions : un peu de plastique et de résine, des véhicules d'aéroport, et un porte-avions léger en construction aussi au 1/144...

A blog of metal aircraft miniatures at 1/144 scale.
Kit or Diecast.
With exceptions : some plastic and resin, airport vehicles, and a light aircraft carrier under construction also at 1/144...

lundi 31 août 2015

Travaux d'été - Summer works - Part 2

Suite des essais de moulage et coulage - Continuation of the molding and casting tests

1- Préparation des moules (je vais en profiter pour tenter de couler dans les moules créés il y deux ans après avoir bien vérifié les points de serrage).

1- Preparation of the molds (I'll take the opportunity to try pouring into the molds created two years ago after having checked the tightening points).


2- Premier essai réussi pour le fuselage du Short 184 et l’aile inférieure du Handley Page 0/400

2- First successful test for the fuselage of the Short 184 and the lower wing of the Handley Page 0/400.


3- Essai encourageant pour le Felixstowe F2A mais j’ai fini de déchirer le moule en enlevant le modèle coulé. A refaire entièrement.

3- Encouraging test for the Felixstowe F2A but I ended up to tear the mold by removing the cast model. To remake entirely.


4- Premier essai raté des ailes du Short 184. 

4- First failed attempt of the wings of Short 184.


5- Deuxième essai réussi (il faut que le moule se chauffe et bien prendre en compte les points de serrage).

5- Second successful test (the mold must be heated and it must be taken account of clamping points).


6- Premier essai du Bristol Belvedere : réussi. 
Juste quelques coulures « sauvages » à rectifier mais pour un moule raté, c’est très positif.

6- First test for the Bristol Belvedere : successful.  
Just few "wild" drips to rectify but for a failure mold, it's very positive.


7- Premier essai d’un ancien moule. Pas mal mais des manques de matière sur les ailerons du Boeing P-26 et sur l’aile du Me 163 Komet.

7. First test of an old mold. Not bad, but lacks of material on the wings of the Boeing P-26 and on the wing of the Me 163 Komet.


8- Deuxième essai réussi. Belle gravure notamment sur les ailes du Komet. 

8- Second successful trial. Beautiful engraving especially on the wings of the Komet.


9- Premier essai réussi pour le Ch-46 malgré quelques bavures à cause d’un moule lui aussi raté.


9- First successful test for Ch-46 despite some burrs due to a mold also failed.


A suivre. To follow 

 

dimanche 30 août 2015

Travaux d'été - Summer Works - Part 1

Je suis parti en vacances avec plein de bonnes résolutions et tout le matériel nécessaire.

I left on holiday with lots of good resolutions and all the necessary equipment.


Mais, je n'ai pas monté un seul kit. Rien, Nada, Nichts !

J’ai simplement vérifié les mesures de certains kits, dont le Hanriot HD.1, dans les 3 versions de ses fabricants Mamoli, Skytrex et Reviresco.
Le résultat de ces vérifications est que je dois commander de nouveaux kits chez Reviresco pour ce que j’ai prévu de faire. 

A suivre donc.

Bon, pendant ces vacances, j’ai quand même fait de nouveaux essais de moulage et coulage.


But I did not mounted any kit. Nothing, Nada, Nichts !

I just checked the measures of some kits, including the Hanriot HD.1, in the 3 different versions of its manufacturers Mamoli, Skytrex and Reviresco.
The result of these checks is that I must order new kits from Reviresco for what I planned to do. 

To be continued. 

Well, during the holidays, I nevertheless made new tests of molding and casting.


Voici les étapes -  Here are the steps


1- Mise en place de la Plasticine et des modèles à copier. J'ai aussi utilisé de la simple pâte à modeler.

1- Implementation of Plasticine and models to copy. I also used simple play dough.



2- Coulée de la première partie de silicone (pas de bulles, tout semble ok) et enlèvement de la Plasticine pour la 2ème coulée (ça semble très bien). 

2- Casting of the first part of silicone (no bubbles, everything seems ok) and removal of Plasticine for the second casting (all seems very good).


3- Coulée de la seconde partie de silicone (pas de bulles tout semble ok) 

3- Casting of the second part of silicone (no bubbles all seems ok)


4- Merde ! Quel âne ! Quel crétin ! J’ai oublié de passer une couche de vaseline avant de couler la seconde partie du silicone ! Voilà ce que c’est que de faire des travaux en fin de journée, à l’heure de l’apéro ! 

4- Shit ! What an ass ! What a moron ! I forgot to smear a coat of Vaseline before casting the second part of silicone ! That's what it's like to work in the evening, at the aperitif time !


L'heure de vérité :

- Pour les modèles d'avion, impossible de séparer les 2 couches de silicone. Le silicone s’est cassé au fur et à mesure, qu’il s’agisse de la première ou de la deuxième couche.
Sauf pour le P-26 Peashooter, où finalement, j’ai à peu près réussi à « arracher » la deuxième couche sans trop endommager la première.
Je vais donc pouvoir l’utiliser pour couler une seconde couche (après avoir mis de la vaseline cette fois-ci).
 


The moment of truth : 

- For aircraft models, impossible to separate the two layers of silicone. The silicone broke gradually, whether the first or second layer.
Except for the P-26 Peashooter, where finally, I almost managed to "snatch" the second layer without too much damage to the first.
So I'm going to use it to cast a second layer (after putting Vaseline this time).

-- Pour les 2 hélicos, comme ils ont une forme plus compacte (pas d’ailes, dérive ou ailerons), j’ai décidé de découper en plein milieu pour récupérer les 2 demi-moules.
Voilà le résultat, un peu de silicone s'est arraché mais tient encore sur chaque demi-moule.

- For the 2 helicopters, as they have a more compact form (no wings, derives or tail fins), I decided to cut in the middle to get the two half molds.
This is the result, a bit of silicone was ripped off but still stands on each mold half.



Conclusion :

- il ne me reste plus qu’un pot de silicone et impossible d’en trouver d'autre sur mon ile,

- avant d’utiliser ce qui me reste, je vais faire des essais avec les moules des hélicos que j’ai pu récupérer et dans une moindre mesure avec celui du F2A Felixstowe que je n’ai pas entièrement découpé pour éviter de tout arracher.

Mais il faut attendre une semaine environ que le moule se stabilise.

A suivre.


Conclusion :

- I have
only one silicone pot left and impossible to find another one on my island,

- before using what I have left, I'm going to experiment with molds choppers that I could recover and, to a lesser extent, with that of F2A Felixstowe I did not completely cut out to avoid tear
all.

But one must wait about a week that the mold stabilizes.

To follow.